Контакты ресурсных центров
Телефон технической поддержки: +7(4112)398000
Отдел по взаимодействию с институтами гражданского общества
Министерства по делам молодежи и социальным коммуникациям Республики Саха (Якутия) 507-123, 507-128

Список проектов

Статус проекта: Победитель конкурса
Изучение и популяризация родного языка и традиционной культуры эвенков с детского возраста "Би эвэдэ турэчиҥнэм"
Чтобы проголосовать нужно Войти в систему
Проголосовало: 1
Конкурс
Первый конкурс 2020
Грантовое направление
Деятельность в сфере образования, просвещения, науки, охраны здоровья граждан, физической культуры и спорта
Номер заявки
658
Дата подачи
18 июня 2020 г. 21:41
Запрашиваемая сумма

1 426 285,00 ₽

Cофинансирование

282 500,00 ₽

Общая сумма расходов на реализацию проекта

1 708 785,00 ₽

Сроки реализации
1 сентября 2020 г. - 1 сентября 2021 г.
Организация
МОО "АЛАГУН"
ИНН
1412000690
ОГРН
1181447001042

Краткое описание

Миссия проекта - возродить и оживить эвенкийский язык и пропагандировать традиционную культуру этноса, сохраняя преемственность поколений. Эвенкийский язык красив, мелодичен и сложен. Но он вымирает. Факторов много: глобализация и бесперспективность Севера заставляют молодежь покидать родные просторы. Развитие промышленности беспощадно разрушает традиционный уклад эвенков. Главной причиной утраты языка стало "изгнание" из школы родного языка в 30-е годы прошлого столетия. Сегодня в Якутии осталось всего несколько человек, в совершенстве владеющих эвенкийским языком. Наш проект направлен на популяризацию и повышение престижа языка, формирование интереса и мотивации к обучению родного языка эвенков с малых лет, синхронизация письменной и устной речи у детей через издательскую деятельность и организацию дистанционного конкурса «Би эвэдэ турэчиҥнэм» на родном языке, координация деятельности по обмену опытом участников проекта, пропаганда традиционных занятий и культуры эвенков в Якутии. Проект нацелен на мотивацию детей к изучению родного языка и традиционной культуры эвенков. Мы намерены повысить уровень владения языком и методики преподавания учителей. Организуем для них форумы и конференции, мастер-классы, вебинары, онлайн и оффлайн-курсы. В данном проекте будут организованы два крупных мероприятия в Жиганском районе г. Якутске с участием носителей и педагогов, обучающих эвенкийский язык в школах и детских садах Якутии. Форум в Жиганске и семинар-практикум в Нерюнгри станут отправной точкой формирования общих правил и единой концепции по изучению эвенкийского языка. Издание дополнительных номеров журналов «Чуораанчык» и «Колокольчик» с творческими заданиями и правилами эвенкийского языка, набора (карманный разговорник+аудиокнига) даст новый толчок к обучению родной речи для широких масс. Проведение дистанционного конкурса «Би эвэдэ турэчиҥнэм» на эвенкийском языке среди детей повысит их интерес к обучению.
В результате реализации проекта:
1) не менее 2000 детей получат доступ к обучению родного языка и дополнительную эксклюзивную информацию по правилам родной речи через журналы «Чуораанчык» и «Колокольчик», подарочный набор (разговорник+аудиокнига)
2) не менее 300 детей научатся произношению через конкурс устной речи «Би эвэдэ турэчиннэм» на родном языке;
3) не менее 27 педагогов пройдут очное и заочное повышение квалификации через семинары и конференции;
4) повысится качество обучения эвенкийского языка в школах РС(Я);
Еще одно направление проекта - популяризация эвенкийского языка у детей через графическую анимацию. Обучение будет наиболее результативным, занимательным и эффективным, когда дети будут вовлечены в творческий процесс. Дети Жиганска при Технопарке будут создавать мультфильмы на родном языке с субтитрами на русском языке и разместят на канале YouTube свои работы. Количество просмотров - не менее 3000. Проект внесет существенный вклад в сохранение, развитие и популяризацию эвенкийского языка в Республике Саха (Якутия).

Цель

  1. Совершенствование системы обучения родного языка эвенкийским детям, проживающих в Республике Саха (Якутия)

Задачи

  1. организация обмена опытом преподавателей-носителей эвенкийского языка с педагогами дошкольных учреждений и начальных классов;
  2. популяризация родного языка и пропаганда традиционных занятий эвенков с раннего детства;
  3. синхронизация письменной и устной родной речи у эвенкийских детей;

Обоснование социальной значимости

Сегодня наблюдается катастрофическое состояние эвенкийского языка в Якутии: 1) средняя величина сохранности родного языка у эвенков - всего 5% (из 22 000 эвенков); 2) значительная диалектная раздробленность: в эвенкийском языке 3 наречия, 15 диалектов и более 50-ти говоров; 3) позднее появление письменности (в начале 20 века) 4) изгнание «родного языка» из школ в 30-е годы ХХ в. 5) отсутствие общих правил и единой концепции эвенкийского языка; 6) носителей эвенкийского языка в возрасте до 50 лет при этом осталось не более 5 человек.
Как следствие, на сегодняшний день в Якутии нет общепринятой единой концепции, единых правил и общепринятой речевой культуры эвенков. В разных районах эвенки говорят на совершенно разных языках. До сегодняшнего дня еще не приняты действенные меры по сохранению и возрождению эвенкийского языка. Законодательные инициативы по защите языка не поддерживаются в виду финансовых ограничений. Так, в школах на изучение родного языка КМНС выделено всего два часа в неделю. Лишь малая часть школьников посещает факультативы для углубленного изучения языка. 90% педагогов не являются носителями эвенкийского языка. Дети и студенты изучают родной язык как иностранный. Самая главная проблема при этом – отсутствие аудирования, то есть живой речи. Мнения экспертов: http://nu.s-vfu.ru/topic_week/kogda-glavnaya-problema-ne-yazyik-ego-otsutstvie/, https://elibrary.ru/item.asp?id=25643593, https://mr-olenekskij.sakha.gov.ru/news/front/view/id/2995154.
По нашему опросу, из 50 детей-респондентов хотели бы научиться говорить по-эвенкийски грамотно и правильно 100% опрошенных. Дети мотивированы к изучению языка. Наш проект предлагает внедрить новые альтернативы возрождения и развития языков этнических меньшинств и пропаганды традиционных занятий КМНС – через синхронизацию письменной и устной речи (книгоиздание, семинары и конкурс устной речи «Би эвэдэ нирэчуҥнэм» для эвенкийских детей).
Эвенкийский язык изучается в 9 школах республики. Функционируют 5 кочевых школ. Среди основных проблем языковой жизни эвенков отмечается сокращение функций языка, снижение интереса к национальной культуре, недостаточность формирования положительной мотивации изучения родного языка. До сих пор недооцениваются значение и роль языка для сохранения этноса, разнообразия и единства многонациональной культуры нашей республики.
Создание новой модели национальной школы вызвано тем, что существенно изменилась языковая ситуация - народ оказался на грани этнической катастрофы. Сегодня у носителей-педагогов эвенкийского языка нет возможности обмениваться опытом и распространять знания. Наш проект позволит решить ряд актуальных проблем по возрождению и пропаганде эвенкийского языка. Видео об обосновании социальной значимости проекта: https://youtu.be/EasywRy59Rk

География проекта

  • городской округ «город Якутск»
  • Муниципальный район «Жиганский национальный эвенкийский район»
  • Эвенкийское МО «Кыстатыам» муниципального района «Жиганский национальный эвенкийский район» Республики Саха(Якутия)

Целевые группы

  1. педагоги Якутии, преподающие эвенкийский язык в дошкольных учреждениях, школах и университете
  2. дети дошкольного и школьного возрастов эвенкийской национальности, проживающие в Якутии
  3. родители эвенкийской национальности

Контактная информация

678330, Респ Саха /Якутия/, село Жиганск, ул Аммосова, д 28, оф 328

zhigansk-uo.ucoz.ru